Deleuze, Guattari, 1988, Mil Mesetas

De Wiki nam htca
Revisión del 16:34 13 sep 2014 de Perezdelama (discusión | contribuciones) (Un afuera con el que poder agenciar)
Saltar a: navegación, buscar

Gilles Deleuze, Félix Guattari, 1988 (traducción de J. Vázquez Pérez y U. Larraceleta; original en francés, de 1980), Mil Mesetas. Capitalismo y esquizofrenia (II), Pre-textos, Valencia

Rizoma

[pp. 9-32] principios del rizoma; cartografía y calcamonía

Libro: agenciamiento, máquina

[p. 9] Un libro (¿un curso?) no tiene objeto ni sujeto, está hecho de materias diversamente formadas, de fechas y de velocidades muy diferentes.

Cuando se atribuye un libro a un sujeto, se está descuidando ese trabajo de las materias y exterioridades de sus relaciones... En un libro, como en cualquier otra cosa, [ahora viene lenguaje característico de los autores...] hay líneas de articulación o de segmentariedad, estratos, territorialidades [orden, cosmos]; pero también hay líneas de fuga, movimientos de desterritorialización [10] y de desestratificación [desorden, caos, caósmosis...]. Las velocidades comparadas de flujo según esas líneas generan fenómenos de retraso relativo, de viscosidad, o, al contrario, de precipitación y de ruptura.

Todo eso, las líneas y las velocidades mesurables, constituye un agenciamiento [agencement; en inglés y en otras traducciones, assemblage, ensamblaje].

[10] Un libro tampoco tiene objeto. En tanto que agenciamiento, sólo está en conexión con otros agenciamientos, en relación con otros cuerpos sin órgano [concepto de los autores]. Nunca hay que preguntar qué quiere decir un libro, significado o significante, en un libro no hay nada que comprender, tan sólo hay que preguntarse con qué funciona, en conexión con qué hace pasar o no intensidades, en qué multiplicidades introduce y metamorfosea la suya, con qué cuerpos sin órganos hace converger el suyo. Un libro sólo existe gracias al afuera y en el exterior.

Puesto que un libro es una pequeña máquina, ¿qué relación, a su vez mensurable, mantiene esa máquina literaria con una máquina de guerra [concepto de los autores], una máquina de amor, una máquina revolucionaria, etc..., y con una máquina abstracta que las genera?

[11] Escribir no tiene nada que ver con significar, sino con deslindar, cartografiar, incluso futuros paisajes.

[11] Árbol / raicilla / rizoma

Un afuera con el que poder agenciar

[p. 28] ¿Cómo puede un libro encontrar un afuera satisfactorio con el que poder agenciar en lo heterogéneo [componerse para construir agencia, traduciría yo] más [bien] que un mundo a reproducir?